Data
- Date:
- 12-04-2011
- Country:
- Italy
- Number:
- N.505/2010 R.G.
- Court:
- Tribunale di Reggio Emilia
- Parties:
- Fliesen Kiessling v. Serenissima cir industrie ceramiche SPA
Keywords
INTERPRETATION OF CONVENTION - RECOURSE TO FOREIGN CASE LAW (ART. 7 CISG)
FAILURE TO INSPECT THE GOODS AS SOON AS PRACTICABLE UNDER THE CIRCUMSTANCES (ART. 38 CISG) AND TO GIVE TIMELY NOTICE OF NON-CONFORMITY (ART. 39 CISG) - BUYER'S CLAIM DISMISSED
Abstract
An Italian manufacturer and a German buyer concluded a contract for the supply of ceramics. The same day the goods arrived at destination, the buyer resold them to a third party, which however subsequently complained about their quality. Then the buyer filed a lawsuit against the seller.
The Court ruled in favor of the seller. By relying on a number of foreign decisions relating to CISG, the Court found that the buyer had failed to inspect the goods within as short a period as practicable in the circumstances, as required by Art. 38 CISG, all the more so because it resold the goods the very same day it had received them.
Moreover, the Court held that notice of non-conformity given by the buyer more than two months after delivery was not reasonable within the meaning of Art. 39 CISG. Indeed, according to the prevailing case law, a period of one to two months is to be regarded as sufficient to examine the goods and inform the seller of any non-conformity, except when special circumstances are given. Since no such circumstances occurred in the case at hand, the Court found that the buyer was not entitled to rely on Art. 39 CISG and dismissed its claim.
Fulltext
[...]
- rilevato che l’art. 38 della Convenzione di Vienna sulla vendita transfrontaliera di beni mobili (C.I.S.G.) onera il compratore di un tempestivo controllo sulla merce acquistata: "Il compratore deve esaminare i beni o farli esaminare nel più breve tempo possibile avuto riguardo alle circostanze. Se il contralto implica il trasporto dei beni, l’esame può essere differito fino al momento dell’arrivo dei beni alla loro destinazione";
- rilevato che l’art. 39 della citata Convenzione prevede che "Il compratore perde il diritto di far valere il difetto di conformità dei beni se non lo denunzia al venditore specificandone la natura entro un tempo ragionevole dal momento in cui lo ha scoperto o avrebbe dovuto scoprirlo";
- rilevato che, nel caso di specie, risulta dalle stesse ammissioni della parte attrice (oltre che dai documenti della convenuta) che il materiale ceramico ordinato è stato consegnato nei giorni 12/8/2003 e 9/9/2003 all’acquirente Fliesen Kiessling, la quale ha immediatamente (nelle stesse date) rivenduto i beni al posatore Henri Borner;
- rilevato che risale al 19/11/2003 il reclamo pervenuto alla Fliesen Kiessling da parte dell’acquirente finale delle merci Reinhold Seligmann e che la stessa attrice afferma di averne dato notizia (verbalmente) all'agente in Germania della Ceramica CIR nello stesso mese di novembre 2003 (in realtà, la prima denuncia scritta reca la data dell'8/1/2004), a distanza di oltre due mesi dall'ultima consegna;
- ritenuto che la parte attrice abbia omesso di ottemperare all'obbligo di verificare le merci prescritto dall'art. 38: la circostanza appare evidente se si considera che i prodotti ceduti dall'odierna convenuta sono stati rivenduti il medesimo giorno della loro consegna;
- ritenuto che la predetta circostanza incida sul dies a quo del "termine ragionevole" a cui fa riferimento l’art. 39 della Convenzione: come infatti rilevato in altre pronunce giurisdizionali emesse da autorità giudiziarie di paesi aderenti alla CISG (nota 1), il compratore (soprattutto se professionista del settore, come l’odierna attrice) è tenuto ad esaminare le merci consegnate entro breve tempo per consentire al venditore di rimediare a propri eventuali inadempimenti (e, anche nel caso in cui i prodotti siano rivenduti e la scoperta dei vizi sia stata fatta dal sub-acquirente, è stato individuato un termine ragionevole di 15 giorni per effettuare il controllo); se il compratore omette i doverosi controlli perde il diritto di agire, ai sensi della Convenzione, nei confronti del venditore;
- rilevato che, anche con riguardo al termine ragionevole indicate dall’art. 39 della Convenzione, la giurisprudenza prevalente, anche straniera (nota 2), ha ritenuto che un periodo di un mese (o al massimo due, salve peculiari circostanze, qui non allegate) decorrente da quando il compratore ha potuto (o avrebbe potuto e dovuto) esaminare le merci possa reputarsi congruo;
- rilevato che solo nel corso dell'odierna discussione la difesa attorea ha menzionato l’azione di regresso prevista dal Codice del Consumo, la quale non rientrava tra le allegazioni del petitum. e della causa petendi dell'atto introduttivo: tale profilo, dunque, non può essere esaminato;
- ritenuto che, per quanto esposto, la domanda dell'attrice debba essere respinta, con conseguente sua condanna alla rifusione delle spese di lite (liquidate in dispositivo);
P.Q.M.
definitivamente pronunciando, così provvede:
• respinge le domande dell’attrice;
• condanna l’attrice a rifondere alla convenuta le spese di lite, liquidate in complessivi Euro 6.000,00 per diritti e onorari, oltre a spese generali, CPA e IVA.
Nota 1: Paesi Bassi - 11/2/2009 - Rechtbank [District Court] Arnhem: "The tendency of article 38 CISG as well as of provisions like article 9 of the general conditions is to protect the seller against late or difficult to dispute complaints and to allow him to repair his failure to perform his obligations";
Paesi Bassi - 16/1/2009 - Rechtbank [District Court] Breda: "Article 38 of the CISG requires a buyer to examine the goods (or cause them to be examined) within as short a period as is practicable in the circumstances. Furthermore, article 39 CISG stipulates that a buyer loses the right to rely on a lack of conformity of the goods if he does not give notice to the seller specifying the nature of the lack of conformity, within a reasonable time after he discovered it or ought to have discovered it. The notice period starts at the moment on which the buyer discovered or should have discovered the non-conformity";
Germania - 19/5/2008 - Appellate Court Köln: "... this Court confirms the legal reasoning enunciated by the District Court (denying a claim for damages on the part of [Buyer] on the grounds of a breach of the duty to examine and notify under Arts, 38, 39 CISG). It is undisputed that the goods have been delivered in February 2006 and, according to [Seller]’s submissions, complaints have been raised on 28 July 2006 for the first time.";
Svizzera - 18/8/2008 - Obergericht [Appellate Court] Appenzell Ausserhoden: "In case the buyer passes goods on to his customers and if it is their customers who discover defects, then an examination period of two weeks and a notification period of four weeks is reasonable under the CISG";
Belgio - 11/6/2008 - Appellate Court Ghent (NV Brux-Attout v. SA Chrismatex): "The buyer has the obligation to examine the goods within a period as short as practicable in the circumstances (Art. 38(1) CISG). The buyer has the obligation to give notice to the seller of the lack of conformity; if he does not do so, the buyer loses the right to rely on this lack of conformity (Art. 39(1) CISG). The buyer has not complied with its obligations in Art. 38(1) and 39(3) CISG and thus loses its right to rely on the alleged lack of conformity.".
Nota 2: Germania - 15/10/2009 - District Court Stuttgart: "It is disputed how to measure the “reasonable time” regarding the defect determined under Art. 39 CISG, however, according to jurisprudence and the leading doctrine, the gross average is approximately one month (cf. Schlechtriem / Schwenzer, op. cit., No. 17, with further references). In any case, an almost three-month period between discovering and giving notice [of a defect], as is the case here, does not meet the requirements set out in Art. 39(1) CISG";
Svizzera - 18/5/2009 - Bundesgericht [Federal Supreme Court]: "In general, a period of one to two months will be necessary and reasonable for the buyer to sufficiently examine the situation, unless there is a special case which would objectively justify either an extended or a reduced period (cf. Brunner, Art. 49 para. 12; Müller-Chen, in: Schlechtriem / Schwenzer, Art. 49 para. 32 and footnote 114)";
Austria - 2/4/2009 - Supreme Court: “A period of fourteen days would be reasonable in order to examine the goods and give notice due to the lack of special circumstances”;
Germania - 2/4/2009 - Appellate Court Hamm: "A notice of non-conformity must be sufficiently specific so as to enable the seller to form an idea about the defect and to take the necessary steps. A notice of non-conformity given six weeks after the discovery of the defect is not reasonable in the sense of Art. 39 CISG".}}
Source
}}